Много лет назад русский язык был очень популярен в Польше. Сегодня он лишь немного утратил свое значение, и мы по-прежнему получаем много документов, которые необходимо перевести с польского на русский и наоборот.
Что это означает? Прежде всего, это означает, что если Вы руководите компанией, имеющей деловые отношения с Россией, Вам часто приходится переводить всевозможные документы – контракты, таможенные документы, заверения, сертификаты и многое другое. Возможно, некоторые из них должны быть переведены присяжным переводчиком, которого Вам трудно найти. С сегодняшнего дня Вам больше не нужно беспокоиться об этом.
Переводчик русского языка Варшава – это предложение, адресованное именно Вам. Что Вы можете поручить нам перевести? Это всевозможные документы, связанные с транспортными средствами, их покупкой, продажей, регистрацией и страхованием. Это также документы, необходимые для создания компании или партнерства в России. Кроме того, русский переводчик Варшава переводит руководства, справочники, книги, брошюры и все другие документы. Мы обеспечиваем высочайшее качество услуг в сочетании с конкурентоспособными ценами.
Как русский переводчик, я очень рекомендую фильм режиссеров Эльдара Рязанова и Франко Проспери под названием “Невероятные приключения итальянцев в России” – в переводе с русского на польский язык означает “Необычные приключения итальянцев в России”.
Интересный фильм 1974 года, действие которого начинается в Риме. Умирающая русская эмигрантка рассказывает в больнице своей внучке Ольге историю о кладе в Ленинграде, который она спрятала под львом. Разговор также слышат врач, две медсестры, пациент со сломанной ногой и член мафии.
Затем выясняется, что все они встречаются в самолете, летящем в Москву, чтобы затем отправиться в Ленинград на поиски клада – стоимостью 9 миллиардов. Именно эта огромная сумма денег заставляет всех участников этой комедии преследовать клад любой ценой, без участия остальных. Один из главных героев – врач – проводит все свое время в самолете, путешествуя между Италией и Советским Союзом, потому что никто без паспорта не хочет пускать его в страну.
Другие герои и присоединившийся к ним капитан советской милиции Андрей вовлечены во множество уморительных действий, и мы получаем возможность насладиться сначала Москвой, а затем (в большей степени) очарованием Ленинграда, когда герои ищут сокровища под статуями львов в Ленинграде.
Я приглашаю всех посмотреть эту комедию, которая раньше была очень распространена на польском телевидении. Довольно интересная концовка, но я больше не буду Вам ее раскрывать.